<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="/includes/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen" ?><rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>కవితలు</title><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/</link><description>ఇతరాలు &gt; బాలప్రపంచం &gt; కవితలు</description><copyright>Copyright Webdunia.com</copyright><lastBuildDate>Sat, 26 Feb 2011 03:17:22 GMT</lastBuildDate><language>te-IN</language><image><title></title><url></url><link></link></image><item about="handheld"><title>చచ్చువారలెవరు? చావని వారేరి?</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1102/25/1110225055_1.htm</link><description>చచ్చువారలెవరు? చావని వారేరి? చచ్చి బ్రతికియుండు జనములెవరు విచ్చలవిడిగాను వివరించి చూడరా విశ్వదాభిరామ వినురవేమతాత్పర్యము: మనుషులు రెండు రకాలు. మరణించేవారు, మరణించనివారు. మరణించనివారు కూడా ఉంటారా...? అంటే అవుననే చెప్పాడు వేమన. భౌతికంగా మరణించినా, ఆత్మపరంగా జీవించే ఉంటారు. వారెవరో ఎలాంటివారో అరలు పొరలు లేకుండా స్వేచ్ఛగా ఆలోచిస్తే, సత్యం తెలుస్తుంది అంటాడు వేమన.చావడం, చావకపోవడం కేవలం శారీరకమే కాదు. అజ్ఞాని, మాయలో చిక్కినవాడు, వ్యామోహపరుడు, అహంకారి.. ఇటువంటి లక్షణాలున్నవాడు బతికి ఉన్నా చచ్చినవాడి కిందే లెక్క. మరి చావని వారెవరు..? అంటే, జ్ఞాని, యోగి, నిర్మలుడు, నిరహంకారి.. ఈ గుణాలు కలిగినవాడికి చావులేదు. అతడు నిత్యమూ అమరుడే.. అతని దేహం నశించినా ఆత్మ జీవిస్తుంది. కీర్తి ప్రకాశిస్తుంది అని చెప్పాడు యోగి వేమన.</description><pubDate>Fri, 25 Feb 2011 15:03:29 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1102/25/1110225055_1.htm</guid></item><item about="handheld"><title>కొండ అద్దమందు కొంచమై యుండదా..?</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1005/04/1100504047_1.htm</link><description>అనువుగాని ప్రదేశంలో గొప్పవారమంటూ చెప్పుకోవటం ఎంతమాత్రం శ్రేయస్కరం కాదు. మన గొప్పదనాన్ని, ఆధిక్యతను ఆ ప్రదేశంలో ప్రదర్శించలేకపోయినా.. మనలో సహజంగా ఉండే ఔన్నత్యానికి ఎలాంటి లోటూ, భంగమూ జరగదు. అంత పెద్ద కొండ అయినా అద్దంలో చూస్తే, చాలా చిన్నదిగానే కనిపిస్తుంది. అంత మాత్రానికే కొండ చిన్నది అయిపోయినట్లు భావించటం తగదు కదా. అలాగే అనువుగాని ప్రదేశంలో మన గొప్పతనాన్ని ప్రదర్శించలేనంత మాత్రాన, మన ఔన్నత్యం తగ్గిపోదని ఈ పద్యం ద్వారా వేమన మహాకవి సూచిస్తున్నాడు.</description><pubDate>Tue, 04 May 2010 07:25:09 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1005/04/1100504047_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1005/04/1100504047_1.htm" height="250" width="250" medium="image" /><media:title type="plain">కొండ అద్దమందు కొంచమై యుండదా..?</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1005/04/images/img1100504047_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>పుట్టు బిత్తలి వలె పోవు బిత్తలి వలె..!!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1004/12/1100412054_1.htm</link><description>మనిషికి పుట్టేటప్పుడు బట్టలు లేవు. చనిపోయినప్పుడు అంతే. బతికి ఉన్నప్పుడు తీస్తే పోయేవే కాబట్టి ఉన్నా, లేనట్లే లెక్క. బతికి ఉన్నప్పుడు వేషధారణ లెక్కకు రాదనీ, ఆ వ్యక్తి చేసిన మంచి, చెడులే మిగులుతాయని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన మహాకవి. కాబట్టి నలుగురికీ మేలు చేయాలనే ఉద్దేశ్యం ఉంటేనే అతడు ఉపకారి అవుతాడు. లేకపోతే కాలేడని ఈ పద్యం యొక్క తాత్పర్యం.</description><pubDate>Mon, 12 Apr 2010 08:51:00 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1004/12/1100412054_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1004/12/1100412054_1.htm" height="150" width="150" medium="image" /><media:title type="plain">పుట్టు బిత్తలి వలె పోవు బిత్తలి వలె..!!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1004/12/images/img1100412054_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా..!!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/23/1100323030_1.htm</link><description>ఒట్టిపోయిన ఆవు దగ్గరికి వెళ్లి పాలను పితకాలనుకోవటం మూర్ఖత్వం. ఒకవేళ అలా ప్రయత్నించినా ఎంత పితికినా పాలు రాకపోగా, ఆ ఆవు తన్నిందంటే పళ్లు రాలిపోవటం ఖాయం. అలాగే పిసినారి దగ్గరికి వెళ్లి సహాయం చేయమని అడగటం కూడా ఇలాంటి కోవలోకే వస్తుంది. కాబట్టి ఈ రెండు పనులను చేయకపోవటం మంచిదని ఈ పద్యం ద్వారా హెచ్చరించాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Tue, 23 Mar 2010 05:58:45 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/23/1100323030_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/23/1100323030_1.htm" height="250" width="250" medium="image" /><media:title type="plain">లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా..!!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/23/images/img1100323030_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>పాల నీడిగింట గ్రోలుచునుండెనా..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/08/1100308049_1.htm</link><description>మనం ఎంత మంచివాళ్ల అయినప్పటికీ ఉండకూడనిచోట ఉండటంవల్ల ఎన్నోరకాల అపనిందలను ఎదుర్కోవాల్సి వస్తుంది. కల్లుపాకలో దూరి పాలు తాగినా చూసేవారు కల్లు తాగుతున్నారనే అపోహ పడతారు. కాబట్టి చేసేది ఎంత మంచిపని అయినా వెళ్లకూడని చోటికి ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ వెళ్లకూడదని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:24:50 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/08/1100308049_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/08/1100308049_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">పాల నీడిగింట గ్రోలుచునుండెనా..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1003/08/images/img1100308049_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>రాతి ప్రతిమదెచ్చి రాజసంబున..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1002/22/1100222028_1.htm</link><description>ఎక్కడో పడి ఉన్న రాయిని తీసుకొచ్చి దానిని విగ్రహంగా మలిచి, దానికి పొంగును, హంగునూ కల్పించి పూజించటం ఉందే, ఇది మానవుని తెలివిలేనితనమే. జ్ఞానేంద్రియమైన హృదయంలో ఈశ్వరుని దర్శించవచ్చు కదా..! అంటూ ఈ పద్యంలో ఆశ్చర్యం వ్యక్తం చేస్తున్నాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 07:09:02 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1002/22/1100222028_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1002/22/1100222028_1.htm" height="151" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">రాతి ప్రతిమదెచ్చి రాజసంబున..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1002/22/images/img1100222028_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>జనగణమన అధినాయక జయ హే</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/25/1100125082_1.htm</link><description>గురుదేవులు, విశ్వకవి రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్‌చే రచించబడిన జాతీయ గీతం &quot; జన గణ మన &quot; ను లోక్‌సభ జనవరి 24, 1950 నాడు జాతీయ గీతంగా ఆమోదించింది. ఈ జాతీయ గీతాన్ని తొలిసారిగా 27 డిసెంబరు, 1911న కోలకతాలో జరిగిన భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పార్టీ సమావేశంలో పాడటం జరిగింది.</description><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 13:46:06 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/25/1100125082_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/25/1100125082_1.htm" height="234" width="350" medium="image" /><media:title type="plain">జనగణమన అధినాయక జయ హే</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/25/images/img1100125082_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>కోపమునకు ఘనత కొంచెమైపోవును..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/12/1100112056_1.htm</link><description>కోపంవల్ల మనిషి తన కీర్తి ప్రతిష్టలన్నీ కోల్పోతాడు. కోపంవల్ల అతనిలో ఉన్న మంచి గుణాలన్నీ కరిగిపోతాయి. తరచూ కోపానికి గురయ్యేవారికి శత్రువులు పెరిగిపోతారు. దీనివల్ల లోకంలో బ్రతకటమే కష్టమైపోతుంది. జీవితం గౌరవంగా, సవ్యంగా సాగిపోవాలంటే కోపానికి దూరంగా ఉండాలన్న నీతిని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Tue, 12 Jan 2010 08:28:03 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/12/1100112056_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/12/1100112056_1.htm" height="234" width="300" medium="image" /><media:title type="plain">కోపమునకు ఘనత కొంచెమైపోవును..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/12/images/img1100112056_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>వంపు కర్రు కాల్చి వంపు దీర్చగవచ్చు..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/05/1100105069_1.htm</link><description>ఇనుము పైకి కఠోరంగా కనిపించినా, దాన్ని కాలిస్తే మెత్తబడే గుణం ఉంది. అందువల్ల ఇనుపకడ్డీ ఎక్కడైనా వంకరగా ఉంటే, వెంటనే దాన్ని కాల్చి ఆ వంపును కాస్తా సరిచేయవచ్చు. రాయికూడా అంతే, పైకి అది ఎంతో గట్టిగా కనిపించినా దానికి పొడిగా మారే స్వభావం ఉంటుంది. అందుకే పర్వతాలను సైతం కొట్టి పిండి చేయవచ్చు అని అంటారు. కానీ.. ఇనుముకంటే, రాయికంటే కఠినమైన వారి మనస్సును మాత్రం ఎవ్వరూ కరిగించలేరు. అందుకే ఆ ప్రయత్నాల్లో విలువైన కాలాన్ని వృధా చేయవద్దు అని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Tue, 05 Jan 2010 11:44:27 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/05/1100105069_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/05/1100105069_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">వంపు కర్రు కాల్చి వంపు దీర్చగవచ్చు..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/1001/05/images/img1100105069_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>ఉత్తమ గుణములు నీచున..!!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/15/1091215067_1.htm</link><description>ఎవరూ పుట్టుకతోనే ఉత్తములు కారు. అందరిలోనూ ఏవో కొన్ని చెడు గుణాలు ఉంటాయి. అయితే వాటిని క్రమంగా వదిలేస్తూ కొంతమంది ఉత్తములుగా మారతారు. కొంతమంది తమలోని ఆ చెడు గుణాలనే గొప్పవనుకుంటారు. అందుకే వాటిని మార్చుకోవాల్సి అవసరం లేదనుకుంటారు.అలాంటివారు జీవితాంతం నీచులుగానే ఉండిపోతారు. వారిని ఎవరైనా మార్చాలనుకున్నా వారి ప్రయత్నాలన్నీ వృధా అవుతాయి. ఇత్తడిని ఎంతగా కరిగించి పోసినా అది బంగారంగా మారదు కదా.. అలాగే మారాలన్న తపనలేని నీచులకు ఉత్తమ గుణాల గురించి ఎంత చెప్పినా ఫలితం ఉండదని ఈ పద్యం సారాంశం.</description><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:34:30 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/15/1091215067_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/15/1091215067_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">ఉత్తమ గుణములు నీచున..!!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/15/images/img1091215067_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>తడవోర్వక యొడలోర్వక..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/10/1091210057_1.htm</link><description>ఆలస్యాన్ని సహించలేనివారు, శ్రమను భరించలేనివారు ఊరికే ఆందోళనపడి సాధించేదేమీ ఉండదు. ప్రతి మనిషి ఆలస్యాన్ని సహించి, ఎంతటి శ్రమనైనా భరించగలిగే నిబ్బరాన్ని పెంచుకోవాలి. ఆ స్థితిలో అప్పటిదాకా అసాధ్యంగా ఉన్న పనులు కూడా సాధ్యమైపోతాయి. ఏ విజయాన్ని సాధించాలన్నా సహనం, ఓపిక అనే రెండు సుగుణాలు తప్పనిసరిగా ఉండాల్సిందేనని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 08:43:13 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/10/1091210057_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/10/1091210057_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">తడవోర్వక యొడలోర్వక..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/10/images/img1091210057_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>విద్యలేనివాడు విద్యాధికుల చెంత..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/03/1091203054_1.htm</link><description>చదువులేనివాడు పండితుల చుట్టూ తిరిగినంత మాత్రాన పండితుడు కాలేడు. హంసలున్న కొలనులో ఉన్నంత మాత్రాన కొంగలు హంసలు కాలేవు కదా..! అందుకే చదువుమీద మనస్సు లగ్నం చేయాలే తప్ప, అదేపనిగా పండితుల వెంట తిరగటంవల్ల ఏ ఫలితమూ ఉండదని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Thu, 03 Dec 2009 09:35:35 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/03/1091203054_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/03/1091203054_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">విద్యలేనివాడు విద్యాధికుల చెంత..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0912/03/images/img1091203054_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>రాగల భాగ్యము వచ్చిన...!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/24/1091124040_1.htm</link><description>ఎవరికీ అందకుండా చెట్టుమీదే బాగా మాగిన పండు ఏదో ఒక రోజున రాలిపోయి నేలపాలవుతుంది. అలాగే.. మన చేతికి వచ్చిన ధనాన్ని కొంత అనుభవించి మిగిలింది దానం చేయాలి. లేకపోతే ధనమంతా దాచుకోవాలని చూస్తే, చివరికి ఆ ధనం.. పండులాగా ఎవరికీ ఉపయోగపడకుండా పోతుంది. అందుకే అదనంగా సంపాదించిన ధనాన్ని ఇతరులకు పంచటంలోనే ప్రయోజనం ఉంటుందని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 06:49:05 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/24/1091124040_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/24/1091124040_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">రాగల భాగ్యము వచ్చిన...!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/24/images/img1091124040_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>పరహితము లేని సంపద...!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/19/1091119040_1.htm</link><description>తాను సంపాదించినదంతా తనకే దక్కాలనుకునే వారికి బాధే మిగులుతుంది. ఇతరులకు కావలసినదంతా నీ దగ్గరే ఉండిపోతే వారు దాన్ని నీ నుంచి కొల్లగొడతారు. తేనెటీగలు తమ కోసమని దాచుకున్న తేనె ఎప్పుడో ఒకప్పుడు ఇతరుల పాలైపోతుంది కదా...! అందుకే ఎంతయినా సంపాదించు, అయితే అందులో కొంత నువ్వు అనుభవించి, మరికొంత ఇతరులకు కూడా పంచాలి. అప్పుడే నువ్వు క్షేమంగా ఉంటావని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 06:53:08 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/19/1091119040_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/19/1091119040_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">పరహితము లేని సంపద...!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/19/images/img1091119040_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>నీళ్లమీద నోడ నిగిడి తిన్నగ బ్రాకు..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/16/1091116040_1.htm</link><description>నీటిమీద ఓడ ఎంతో వేగంగా దూసుకుపోతుంది. అదే నీటి బయట అయితే అది మూరెడు దూరం కూడా ముందుకెళ్లలేదు. అలాగే.. పరిస్థితులు అనుకూలంగా లేనిచోట మనలో ఎంత నేర్పరితనం ఉన్నప్పటికీ ఏమీ చేయలేము. ఏదైనా సాధించేందుకు మనలో ఆ సామర్థ్యం ఉండాల్సిందే. అయితే దానికితోడు అందుకు పరిస్థితులకు అనుకూలంగా ఉండేలా చూసుకోవాలని ఈ పద్యం యొక్క సందేశం.</description><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 07:51:14 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/16/1091116040_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/16/1091116040_1.htm" height="150" width="200" medium="image" /><media:title type="plain">నీళ్లమీద నోడ నిగిడి తిన్నగ బ్రాకు..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/16/images/img1091116040_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>నీటిలోని వ్రాత నిలువక యున్నట్లు...!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/14/1091114028_1.htm</link><description>మూర్ఖుడి ఆలోచనలు ఎప్పుడూ నిలకడగా ఉండవు. అతడు ఈరోజు ఓ మాట చెప్పి, రేపు ఇంకోమాట చెబుతుంటాడు. నిన్నటి మాటకు ఈ రోజు మాటకు ఎక్కడా పొంతన ఉండదు. అతని మాటలు నీటి మీది రాతల్లాంటివి. అందుకే అతని మాటలకు లోకంలో విలువ ఉండదు. అతడు ఎంత గొప్పగా మాట్లాడినా ఎవరూ నమ్మరు. ఎవరూ నమ్మని మనిషి లోకం బ్రతకటం కష్టం. అందుకే ఏదైనా చెప్పడానికి ముందే బాగా ఆలోచించాలి. ఒకసారి చెప్పిన తరువాత ఆ మాటకు కట్టుబడి ఉండాలనేదే ఈ పద్యంలోని సందేశం.</description><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 05:50:02 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/14/1091114028_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/14/1091114028_1.htm" height="250" width="250" medium="image" /><media:title type="plain">నీటిలోని వ్రాత నిలువక యున్నట్లు...!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/14/images/img1091114028_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>అన్నమరుగనతని కన్నంబు బెట్టిన...!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/02/1091102043_1.htm</link><description>జీర్ణశక్తి బలహీనంగా ఉన్నవాడికి అన్నాన్ని వడ్డిస్తే... దాన్ని అతడు తినకుండా పారవేస్తాడు. అదే అన్నం ధనవంతుడికి దానం చేస్తే.. తీసుకోడు. ఎందుకంటే అతనికి ఆ అవసరం లేదు. అన్నం తినేందుకు అశక్తుడు, దానంకంటే శక్తివంతుడు... వీరిద్దరికీ చేసే దానం నిష్ర్పయోజనం. కాబట్టి... అవసరం ఉన్నచోటనే, అవసరం ఉన్నవారికే దానం చేయమని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన మహాకవి.</description><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 08:15:26 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/02/1091102043_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/02/1091102043_1.htm" height="150" width="150" medium="image" /><media:title type="plain">అన్నమరుగనతని కన్నంబు బెట్టిన...!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0911/02/images/img1091102043_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>రోగియైనవాడు రోగి నెరుంగును..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/26/1091026059_1.htm</link><description>ఒక రోగి మరో రోగి వ్యాధిని, బాధను అర్థం చేసుకుంటాడు. ఇక రోగాన్ని ఖచ్చితంగా కనిపెట్టగలిగిన వైద్యుడు.. రాగి భస్మం ఇచ్చినా అది స్వర్ణ భస్మంలాగా చక్కగా పనిచేస్తుంది. అంటే విశ్వాసంవల్ల సగం రోగం నయమవుతుందని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 09:44:10 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/26/1091026059_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/26/1091026059_1.htm" height="150" width="150" medium="image" /><media:title type="plain">రోగియైనవాడు రోగి నెరుంగును..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/26/images/img1091026059_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>కూరిమి గల దినములలో..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/20/1091020050_1.htm</link><description>మనుషులు స్నేహముగా ఉన్నప్పుడు ఎదుటివారిలో అన్నీ ఒప్పులే కనిపిస్తాయి. ఒకవేళ వారు తప్పులు చేసినా కూడా మంచిగానే అనిపిస్తాయి. అదే వ్యక్తులు శత్రువులుగా మారినప్పుడు వారు చేసే మంచి పనులు కూడా చెడ్డవిగానే కనిపిస్తాయని ఈ పద్యం యొక్క భావం.</description><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 07:42:12 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/20/1091020050_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/20/1091020050_1.htm" height="150" width="150" medium="image" /><media:title type="plain">కూరిమి గల దినములలో..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/20/images/img1091020050_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item><item about="handheld"><title>ఆడి తప్పువార లభిమానహీనులు..!</title><category domain="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/">కవితలు</category><link>http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/12/1091012048_1.htm</link><description>మాట ఇచ్చి తప్పేవాడు సిగ్గులేనివాడు. ఇతరుల బాధను అర్థం చేసుకోనివాడు అల్పుడు. స్నేహం చేసి నమ్మించి హానిచేసేవాడు క్రూరుడని ఈ పద్యం యొక్క భావం. అంటే.. తియ్యగా మాట్లాడటమేకాదు దాంట్లో సత్యముండాలి. ఎదుటివారి బాధకు జాలి చూపించటం కాదు, అర్థం చేసుకుని సాయపడాలి. అనుబంధం నటించి హానిచెయ్యటం కాదు, దానిని నిర్మలంగా కొనసాగించాలని ఈ పద్యంలో చెప్పాడు వేమన.</description><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 08:03:49 GMT</pubDate><source url="http://www.webdunia.com" media="handheld" /><guid isPermaLink="true">http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/12/1091012048_1.htm</guid><media:group><media:content url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/12/1091012048_1.htm" height="150" width="150" medium="image" /><media:title type="plain">ఆడి తప్పువార లభిమానహీనులు..!</media:title><media:thumbnail url="http://telugu.webdunia.com/miscellaneous/kidsworld/poems/0910/12/images/img1091012048_1_1.jpg" /><media:description></media:description><media:credit></media:credit></media:group></item></channel></rss>
